วันอาทิตย์ที่ 20 มีนาคม พ.ศ. 2554

[1779] pray for japan

เรียนท่านผู้อ่านทุกท่าน
ผมเชื่อว่าในขณะนี้มีหน่วยงานและกลุ่มบุคคลมากมายในเมืองไทยและทั่วโลก กำลังรวบรวมความช่วยเหลือที่จะมอบให้แก่ประเทศญี่ปุ่นซึ่งประสบหายนภัยจากแผ่นดินไหวและสึนามิเมื่อวันศุกร์ที่ 11 มีนาคม 2554
ในฐานะเพื่อนมนุษย์ร่วมโลก ผมเห็นว่าเราควรแสดงน้ำใจต่อชาวญี่ปุ่นครั้งนี้ ไม่ว่าจะมากหรือน้อย เท่าที่เราจะช่วยเหลือได้ เป็นดอกไม้ของน้ำใจ ที่เพื่อนมนุษย์จะให้แก่กันได้










ตอนเกิดสึนามิที่ภาคใต้ของไทยเมื่อหลายปีที่แล้ว เวลานั้นนักท่องเที่ยวหลายชาติมาเสียชีวิตเพราะมาฉลองคริสตมาสที่เมืองไทย โดยเฉพาะอย่างยิ่งฝรั่งแถบสแกนดิเนเวีย

จำได้ว่าผมได้ส่งอีเมลไปแสดงความเสียใจต่อหน่วยงานในประเทศเหล่านั้นที่หน่วยงานของผมได้ประสานงานอยู่ เขาตอบมาว่าซาบซึ้งใจยิ่งเพราะในฐานะพื้นที่ที่เกิดเหตุประเทศไทยต่างหากควรได้รับการแสดงความเสียใจอย่างมากที่สุด แต่ยังมีน้ำใจแสดงความเสียใจต่อคนจากประเทศของเขาที่มาเสียชีวิตในเมืองไทย

ผมสรุปได้อย่างสั้น ๆ ว่าน้ำใจที่มีให้แก่กันในเวลาที่ผู้คนทนทุกข์และต้องการกำลังใจเป็นน้ำใจที่มีคุณค่ามากที่สุด

แม้ญี่ปุ่นจะเป็นประเทศร่ำรวยแต่ผมก็เชื่อว่าเขาก็ต้องการการแสดงน้ำใจจากชาวโลก ผมขอชักชวนให้ท่านผู้อ่านได้ร่วมกันแสดงน้ำใจช่วยเหลือประเทศญี่ปุ่น มากหรือน้อยอย่างไรตามแต่ท่านจะพิจารณาครับ

และถ้าจะกรุณา ขอให้ส่งลิงค์นี้ไปยังคนอื่นที่ท่านรู้จัก เพื่อจะได้ร่วมกันให้กำลังใจและความช่วยเหลือแก่ประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังประสบชะตากรรมจากธรรมชาติขณะนี้
http://english-for-thais-2.blogspot.com/2011/03/1779-pray-for-japan.html

พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com

2 ความคิดเห็น:

Nott กล่าวว่า...

บอกได้แค่่ว่าเห็นใจครับ เอาใจช่วยชาวญี่ปุ่นให้ผ่านความทุกข์ครั้งนี้ไปให้ได้

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ขอเป็นกำลังใจให้ชาวญี่ปุ่นทุกคนได้ผ่านพ้นวิกฤตจากภัยธรรมชาติในครั้งนี้ด้วย