วันพุธที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2553

[1401]การ present งานเป็นภ.อังกฤษใน/นอกที่ประชุม [2]

สวัสดีครับ
ผมเคยเสนอเว็บไซต์ที่แนะนำเทคนิคนิคการนำเสนอ หรือ presentation ที่ลิงค์นี้
[1] การ present งานเป็นภาษาอังกฤษในที่ประชุม

วันนี้ผมหามาเพิ่มเติมข้างล่างนี้ครับ

เว็บภาษาอังกฤษ
1. ค้นจาก Google
2. จาก englishtips.org (ต้อง Register ก่อนจึงจะสามารถ Log in และ download)
3. จาก wikihow.com

4. video YouTube เกี่ยวกับการนำเสนอ
มีตัวอย่างการ present แบบต่าง ๆ เช่น ....
Junk Sculpture Oral Presentation Example
Good and bad oral presentations
และตัวอย่างที่ดี ๆ และไม่ดีอีกหลายคลิป คลิก

เว็บภาษาไทย
1. เทคนิค PowerPoint Presentation
2. เทคนิคการนำเสนอผลงาน (presentation)

ไม่ว่าท่านจะเป็นพนักงาน, เป็นผู้จัดการ, เป็นผู้ประกอบอาชีพอิสระ, เป็นนักศึกษาหรือนักเรียน, หรือเป็นใครก็ตามที่ต้องพูดอะไรให้ใครฟัง ทั้งอย่างเป็นงานเป็นการ หรือพูดเล่น ๆ ผมเชื่อว่าศาสตร์และศิลป์เกี่ยวกับการนำเสนอ หรือ presentation มีประโยชน์ต่อทุกท่านครับ

พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com

วันจันทร์ที่ 29 มีนาคม พ.ศ. 2553

[1400] แปลศัพท์เป็นไทยทุกคำ โดยไม่ต้องเปิดดิก

สวัสดีครับ
บ่อยครั้งที่ผมถูกถามว่า มีบ้างไหม? โปรแกรมที่สามารถแปลภาษาอังกฤษเป็นไทยทันทีทั้งหน้า โดยไม่ต้องปวดหัวนั่งอ่านเอง?
ขอตอบว่า มีครับ! ที่ลิงค์นี้ เป็นตัวอย่าง

[293]โปรแกรมแปล อังกฤษ-ไทย & ไทย-อังกฤษ ทั้งหน้า
http://english-for-thais.blogspot.com/2008/07/293.html

[95]ตัวช่วยแปลคำศัพท์ทั้งหน้า(ต่อเน็ต &ไม่ต่อเน็ต)
http://english-for-thais.blogspot.com/2008/03/95.html

แต่ผมขอติงว่า โปรแกรมพวกนี้ท่านอย่าไปสนใจมันมากเกินไปเลยครับ เพราะคุณภาพการแปลยังแย่มาก และผมไม่แน่ใจว่าอีกกี่ปีคุณภาพการแปลจึงจะดีขึ้นถึงขั้นไว้ใจได้ ขืนเอาผลการแปลของโปรแกรมพวกนี้ไปออกงาน ดีไม่ดีหน้าแตกฟรี ๆ

เอาอย่างนี้ดีกว่าครับ เพื่อให้เราอ่านภาษาอังกฤษได้รู้เรื่องโดยที่ไม่เหนื่อยเกินไปนัก ผมขอแนะนำเว็บที่มีบริการแปลศัพท์ โดยเรา copy ข้อความภาษาอังกฤษใส่ลงไป และพอเราคลิกที่คำศัพท์ตัวใดก็จะมีคำแปลภาษาไทยโผล่ให้เห็น อย่างนี้เท่ากับช่วยท่านทุ่นแรงไปได้ครึ่งหนึ่งคือไม่ต้องเปิดดิกเลย ส่วนการออกแรงอีกครึ่งหนึ่งคือการเลือกความหมายใดความหมายหนึ่งจากหลายความหมายที่ดิกเขาให้มาและตีความให้เข้ากับเนื้อเรื่อง อันนี้ต้องออกแรงเอาเอง แต่ได้แค่นี้ก็ดีเยอะแล้วแหละครับ ถ้าไม่ออกแรงซะเลยภาษาอังกฤษก็คงจะไม่แข็งแรง ก็อย่างที่เขาว่าไว้นั่นแหละ - - อยากมีแรงต้องออกแรง

ไปที่เว็บนี้ครับ
http://www.esldesk.com/reading/esl-reader
วิธีใช้งาน
1.copy และ paste ข้อความภาษาไทยใส่ลงไป, คลิก Click here,
2.ตรงช่อง Translations ให้เลือก Thai,
-เมื่อคลิกคำศัพท์จะมีหน้าต่างคำแปลไทยแสดง {จาก English <- -> Thai Google Dictionary}, คลิกไอคอนรูปลำโพงเพื่อฟังเสียงอ่านคำศัพท์
-และเมื่อคลิกบรรทัด Show more Web definitions » ซึ่งอยู่ด้านล่างลงมาในหน้านั้น จะมีหน้าต่างคำแปลเป็นอังกฤษแสดง {จาก Collins COBUILD Dictionary}, คลิกไอคอนรูปลำโพงเพื่อฟังเสียงอ่านคำศัพท์
3.ถ้าต้องการดูคำแปลอังกฤษ – อังกฤษ จากดิกเล่มอื่น คลิก ที่ช่องหลัง Definitions เพื่อเลือก

ขอแถมอีก 1 เว็บ


วิธีใช้งาน
1. copy URL ของเว็บหรือลิงค์, นำไป paste ในช่องสีชมพูซ้ายมือ ใต้ข้อความ “ใส่คำที่ต้องการค้นหาหรือ URL สำหรับบริการ PopThai”
2. ที่ช่อง “เลือกบริการ” ให้เลือก PopThai(URL)
3. คลิก Submit
4. จะปรากฏหน้าเว็บหรือลิงค์ใหม่– เมื่อท่านต้องการทราบความหมายของศัพท์คำใด ก็เพียงเอาเมาส์ไปวางบนศัพท์คำนั้น ก็จะปรากฏหน้าต่างแสดงคำแปลทันที (ลดขนาดฟอนต์ลงนิด อาจจะดูได้ง่ายขึ้น)
5. หรือว่าท่านจะ copy ข้อความทั้งย่อหน้า หรือทั้งหน้า มา paste ในช่อง ตามข้อ 1 ก็ได้ แต่ก่อน paste ต้องคลิก “ขยายขนาดเพื่อใส่ข้อความหลายบรรทัด” ซะก่อน ) เว็บนี้ก็จะแปลข้อความที่ท่าน paste ในลักษณะเดียวกัน

พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com

[1399]ข่าวเจรจาการเมืองไทยจาก 3 แหล่งข่าวระดับโลก

สวัสดีครับ
วันอาทิตย์ที่ 28 มีนาคม 2553 นี้ เริ่มเวลา 16.15 น. มีการเจรจาระหว่างฝ่ายรัฐบาลกับตัวแทนคนไทย “เสื้อแดง”
เพื่อให้ท่านผู้อ่านบล็อกนี้ฝึกภาษาอังกฤษจากเหตุการณ์สด ๆ ร้อน ๆ ในเมืองไทย จึงขอชวนท่านอ่านข่าวนี้จาก 3 แหล่งระดับโลก คือ CNN, BBC และ Aljazeera

[1] CNN
No agreement after Thai PM, protesters meet
http://edition.cnn.com/2010/WORLD/asiapcf/03/28/thailand.protests/index.html?hpt=T2


[2] BBC
Thai PM Vejjajiva and red-shirt protesters in TV talks
http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8591606.stm

Thailand PM opens negotiations with Red-Shirts
http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8591373.stm

[3] Aljazeera
Thai talks end without agreement
http://english.aljazeera.net/news/asia-pacific/2010/03/2010328131215701891.html

พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com

วันอาทิตย์ที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2553

[1398] เล่นเกมเรียงคำเป็นประโยค (sentence builder)

สวัสดีครับ
ไปที่เว็บนี้
http://wordtiles.com/sentencebuilder.html
เพื่อเล่นเกมง่าย ๆ โดยการเรียงคำที่เขาให้มาเป็นประโยคที่สมบูรณ์

-ใช้เมาส์ลากคำทีละคำนำไปเรียงที่แถบสีเข้ม ถ้าเรียงถูกต้องครบถ้วนจะได้ยินคำว่า Good job, เราต้องเรียงจนถูกต้องและได้ยิน Good job เขาจึงจะมีคำกลุ่มใหม่มาให้เราเรียงเป็นประโยคเล่นต่อไปเรื่อย ๆ

-ถ้าต้องการเล่นแข่งกับเวลาก็ติ๊กที่หน้า Play against the clock เราจะมีเวลา 10 วินาทีต่อ 1 ประโยค

-ถ้าต้องการให้เขาสุ่มประโยคมาให้เล่น ก็ติ๊กหน้า Randomize

พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com

[1397] Interactive English Grammar Exercises

สวัสดีครับ
ผมรู้สึกว่าการทำให้บทเรียน grammar เป็นเรื่องสนุกนี่ไม่ใช่ของง่ายเลย สำหรับเจ้าของภาษาอาจจะรู้สึกว่า grammar เป็นเรื่องง่ายที่รู้ ๆ กันอยู่แล้วจึงไม่จำเป็นต้องเรียน สำหรับคนชาติอื่นอาจจะรู้สึกว่า grammar เป็นเรื่องยากที่ไม่จำเป็นต้องเรียน สรุปก็คือ คนที่ชอบ grammar มีไม่มากนัก ไม่ว่าจะเป็นฝรั่งหรือคนต่างชาติ (นี่ผมเดาเอาเองนะครับ)

แต่ที่น่ายินดีก็คือ ผมสังเกตว่า มีความพยายามที่จะสร้างสื่อการเรียนที่ทำให้ grammar เป็นเรื่องที่ไม่น่าเบื่อ หรือถึงขั้นน่าสนุก และผมก็ไปเจอไฟล์นั้นจึงได้นำมาเสนอท่านในวันนี้
ชื่อ Interactive English Grammar Exercises

มีเนื้อหาดังนี้ครับ
• Present Continuous
• Present Simple
• Present Simple or Continuous
• Past Simple
• Past Continuous
• Past Simple or Continuous
• Irregular Verbs
• Present Perfect
• Present Perfect Continuous
• Present Perfect or Present Perfect Continuous
• Present Perfect or Past Simple
• Past Perfect
• The Future -Going to
• The Future -Will
• Will or Going to
• The Future -present forms
• Will - other uses
• Shall
• The Imperative
• The Passive
• The -ing form
• Can
• Could
• May/Might
• Should
• Must/Have to
• Zero Conditional
• First Conditional
• Second Conditional
• Third Conditional
• Wish
คลิกอ่านรายละเอียดเพิ่มเติม

มีคำอธิบายโดยกระชับ เป็นไฟล์ WORDให้ศึกษา, มี exercise ให้ทำพร้อมเฉลย, exercise ที่ให้ทำนั้นน่าสนุกก็เพราะว่า เป็นไฟล์ flash ที่เปิดด้วย IE ธรรมดา ๆ นี่แหละครับ
คลิกดาวน์โหลด Grammar_Flash_Games.zip

เมื่อแตกไฟล์และเข้าไปในโฟลเดอร์แล้ว
1-ดับเบิ้ลคลิกไฟล์ที่ต้องการทำ exercise
2-คลิกแถบที่มีข้อความ To protect your security,….. และคลิก Allow Blocked Content….., คลิก Yes
3-คลิกขวาที่หน้าว่าง ๆ, คลิกซ้าย Play
4-ทำ exercise ตามคำสั่ง
5-ที่ด้านล่าง เมื่อทำ exercise แล้ว, คลิก Check และ คลิก see text เพื่อดูเฉลย
6-เมื่อทำเสร็จและจะออกจากแบบฝึกหัดให้คลิก X (close) ที่มุมบนขวาของหน้า

พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com

[1396] แนะนำ “เว็บเพจ อาจารย์แฟรงค์”

สวัสดีครับ
วันนี้ผมขอแนะนำ
“เว็บเพจ อาจารย์แฟรงค์” (อาจารย์วิชัย สิงห์ซอม)

มีหลายสิ่งหลายอย่างที่มีประโยชน์มากในการศึกษาภาษาอังกฤษ เช่น
[1] English for Job Application (ภาษาอังกฤษเพื่อการสมัครงาน)
อย่าลืมคลิกที่ “แหล่งค้นคว้าเพิ่มเติม” ด้วยนะครับ

[2] Practical English Phonetics (สัทศาสตร์)

[3] Form and Usage (รูปและการใช้ภาษาอังกฤษ)

[4] แหล่งเรียนรู้: TOEIC - English Textbooks -Listening and Speaking -English Video

ขอแนะนำให้คลิกที่ “แหล่งอ้างอิง” ด้วยครับ

พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com

วันเสาร์ที่ 27 มีนาคม พ.ศ. 2553

[1395]ดิกOxford:อ่านประโยค ตย.ทั้งประโยค-ทุกประโยค

เพิ่มเติม 27 พย 2553
[1655]ฟัง-อ่าน-พูดตาม ทีละประโยค กับ audio dict.

สวัสดีครับ
talking dictionary online มีประโยชน์มากเพราะช่วยให้หูของเราคุ้นเคยกับคำศัพท์ การจำศัพท์ด้วยหูช่วยให้ปากพูดภาษาอังกฤษได้ ในขณะที่การจำศัพท์ด้วยตาช่วยให้มือเขียนภาษาอังกฤษได้

talking dictionary online คุณภาพดีที่ขอแนะนำมี 6 ยี่ห้อดังนี้ครับ
-Webster Learner's dictionary
-Macmillan
-Google อังกฤษ-อังกฤษ
-Wordsmyth
-Sanook guru
-Google อังกฤษ-ไทย-อังกฤษ

แต่ผมยังอยากได้มากกว่านี้ คือดิกคุณภาพดีเยี่ยมข้างบนนี้ เราคลิกฟังเสียงได้เฉพาะคำศัพท์เท่านั้น แต่ไม่มีปุ่มให้เราคลิกฟังประโยคตัวอย่างที่เขาให้มา จึงได้แต่อ่านเฉยๆ หรือที่ดีที่สุดก็คือดิก Longman ที่ให้เราฟังเสียงอ่านคำศัพท์และประโยคตัวอย่างทั้งประโยคได้เฉพาะคำศัพท์ที่ขึ้นต้นด้วยตัว d และ s เท่านั้น (ถ้าท่านไม่สามารถเปิดฟังด้วย Browser IE ผมขอแนะนำให้ใช้ Google Chrome)

ผมก็หามานานทีเดียวว่ามี talking dictionary online เว็บไหนบ้างน้าที่ใจดีอ่านประโยคตัวอย่างให้เต็ม ๆ ทั้งประโยค – ทุกประโยค

วันนี้โชคดีครับ เจอจนได้
ที่เว็บนี้ครับ http://eedic.naver.com/ ซึ่งเป็นเว็บเกาหลี

ที่เว็บ eedic.naver.com นี้ เขานำเอาประโยคตัวอย่าง ทั้งประโยค – ทุกประโยค จากดิก Oxford มาเติมเสียงให้เราคลิกฟัง เสียงอาจจะไม่เพราะนัก แต่แค่นี้ก็มีประโยชน์อย่างยิ่งแล้วแหละครับ ในการฝึกฟัง และฝึกพูดตาม – ฝึกเขียนตาม เสียงที่เราได้ยิน

ส่วนความหมายจากดิก Oxford นั้น เขาลอกมาลงไว้เฉพาะ Key word แต่ความหมายนั้นเขาแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาเกาหลี (ถ้าผมเดาไม่ผิด) ข้อนี้ถ้าท่านต้องการอ่านคำนิยามจากดิก Oxford ต้นฉบับ ก็ต้องคลิกที่นี่ครับ Oxford

แต่ที่ดียิ่งขึ้นไปอีกก็คือ ในหน้าเดียวกันถัดลงไป เขายังไปเอาประโยคตัวอย่างจากแหล่งอื่นของคำศัพท์ที่เราค้นมาแสดง และให้เราคลิกฟังเสียงได้อีกเช่นกัน

เอาละครับ ขอเชิญท่านเข้าไปทำความคุ้นเคยกับ Oxford talking dictionary online ได้เลยครับ
คลิก -http://eedic.naver.com/

ก่อนจาก ผมขอแถมให้อีก 1 เว็บ เว็บนี้ไม่ใช่ดิก แต่ท่านสามารถพิมพ์คำศัพท์ลงไป และจะมีตัวอย่างประโยคโชว์ให้เห็น ถ้าที่ท้ายประโยคใดมีไอคอนรูปลำโพง ก็คลิกฟังเสียงอ่านประโยคนั้นได้เลยครับ -http://www.jukuu.com/

การฝึกฟังภาษาอังกฤษเป็นคำ ๆ อาจจะสั้นเกินไป แต่ถ้าให้ฟังเรื่องยาว ๆ เป็นสิบนาทีสำหรับคนที่เริ่มต้นก็อาจจะเหนื่อยเกินไป การฟังทีละประโยคสั้น ๆ นี่แหละครับน่าจะมีประโยชน์เอามาก ๆ เพราะไม่สั้นไม่ยาวเกินไป ผมขอแนะว่า ถ้าจะให้ได้ผลดี อย่าเพิ่งไปอ่านประโยคนะครับ ให้ฝึกฟังจนหูเริ่มจับใจความได้บ้างแล้วจึงค่อยเหลือบตาลงไปอ่านสักเที่ยวหนึ่ง (เที่ยวเดียวพอครับ อย่าถึงกับให้จำได้ทุกคำ) แล้วคลิกฟังใหม่ จนหูเริ่มคุ้น

เว็บนี้มีประโยชน์มากถ้าเราฝึกฟังให้เข้าใจโดยใช้หู เพราะฉะนั้นจึงไม่ควรให้ตาเข้ามาช่วย เพราะถ้าตาช่วย-หูจะไม่ยอมทำงาน, listening skill ก็จะไม่เข้มแข็งซะที และท่านเชื่อผมได้เลยครับ ถ้า listening skill เข้มแข็ง – speaking skill ก็จะเข้มแข็งตามไปด้วย

ลองเล่นดูนะครับ

พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com

วันศุกร์ที่ 26 มีนาคม พ.ศ. 2553

[1394] วิธีที่เร็วที่สุดในการเปิดดิกขณะต่อเน็ต

สวัสดีครับ
ผมเข้าใจว่ามีหลายท่านที่อยากรู้คำแปลศัพท์กะทันหันเวลาใช้เน็ต แต่อาจจะไม่มีคลิกไปหาเว็บดิก หรือจำเว็บดิกไม่ได้

วันนี้ผมขอเสนอวิธีง่าย ๆ ในการแก้ปัญหานี้
1. ผมเข้าใจว่า มีจำนวนไม่น้อยที่ตั้งหน้า Google Search เป็นหน้าแรก อาจจะเป็น www.google.co.th/ หรือไม่ก็ www.google.com/
2. ถ้าท่านกำลังอ่านหน้าเว็บอื่นอยู่ และต้องการเปิดหน้าใหม่ขึ้นมาเพื่อเปิดดิกโดยเฉพาะ ก็ให้
-กด Control และคลิกรูปบ้านที่แถบ tool bar
-พิมพ์ dictionary หลัง www.google.co.th/ ก็จะเป็น www.google.co.th/dictionary ก็จะมีหน้า ดิก อังกฤษ – ไทย - อังกฤษ ให้ท่านใช้
-หรือพิมพ์ dictionary หลัง www.google.com/ ก็จะเป็น www.google.com/dictionary ก็จะมีหน้า ดิก อังกฤษ – อังกฤษ ให้ท่านใช้
3.ตอนจะปิดหน้านี้เมื่อเลิกใช้งาน ก็คลิกที่เครื่องหมาย X ที่ tab Google ที่ tool bar หรือ กด Control+เคาะ W ก็ได้

เท่านี้ก็จะได้ดิก อังกฤษ-ไทย-อังกฤษ หรือดิก อังกฤษ – อังกฤษ มาใช้อย่างรวดเร็ว

จำ shortcut 2 ตัวนี้ไว้หน่อยแล้วกันครับ
** เปิดหน้าแรกขึ้นมาใหม่ (คือหน้า google.co.th หรือ google.com) ให้ กด Control และคลิกรูปบ้านที่แถบ tool bar
** ปิดการใช้งานหน้านี้ ให้ คลิกที่เครื่องหมาย X ที่ tab Google ที่ tool bar หรือ กด Control+เคาะ W

พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com

วันพฤหัสบดีที่ 25 มีนาคม พ.ศ. 2553

[1393] กิจกรรมเร่งการจำศัพท์

สวัสดีครับ

การที่คนไทยรู้คำศัพท์ภาษาไทยเพียงพอต่อการใช้ก็เพราะเราใช้มันทุกวันจนจำได้ จึงไม่จำเป็นต้องท่อง-ไม่จำเป็นต้องเปิดพจนานุกรม เว้นแต่ต้องการตรวจสอบเฉพาะบางคำ ในกรณีเดียวกัน ฝรั่งเขาก็ไม่จำเป็นต้องท่องศัพท์-ไม่จำเป็นต้องเปิด dictionary

แต่เราไม่ใช้ฝรั่ง และไม่มีโอกาสใช้ภาษาอังกฤษเป็นประจำ จึงทำให้จำศัพท์ไม่พอใช้ จึงควรมีกิจกรรมเสริมเพื่อช่วยเร่งการจำศัพท์ให้จำได้มากขึ้น-เร็วขึ้น กิจกรรมเสริมมีหลายอย่าง เริ่มตั้งแต่อย่างแรกที่ดิบที่สุดก็คือการท่องอัดเข้าไปตรง ๆ ซึ่งต้องใช้สมาธิและความอดทนมากสักหน่อย แต่นอกจากวิธีนี้แล้วยังมีวิธีอื่นอีกมากมาย ที่อาจจะเพลิดเพลินกว่า จำได้เร็วกว่า-มากกว่า-นานกว่า เช่น โดยการทำ test, เล่น game, ดูศัพท์วิ่งหน้าคอมฯ, และจำศัพท์พื้นฐานใน Wordlist เป็นต้น

ถ้าท่านสนใจขอเชิญเข้าไปที่ 3 ลิงค์นี้ครับ ซึ่งมีกิจกรรมอื่นอีกมากมายให้ท่านเล่นเพื่อเร่ง speed การจำศัพท์

คลิก: - ศัพท์ -Test - เกม/การ์ตูน

ในที่นี้ผมขอรวบรวมกิจกรรมที่พูดถึงมาไว้ข้างล่างนี้ครับ

[1] การทำ test

[3] test ศัพท์ น่าสนุกจริง ๆ

http://www.watnai.org/forum1/index.php?board=53.0

http://www.englishmedialab.com/vocabulary.html

[1073] ดาวน์โหลดข้อสอบภาษาอังกฤษพร้อมเฉลย

[976] เช็คศัพท์ทีละคำ จากง่ายไปยาก (86,800 คำ)

http://www.examenglish.com/

[277] เชิญทำ random test แกรมมาร์ และ vocab ที่นี่

[2] การเล่น game

[97] อยากให้คุณติดเกมส์ !

[1387] แนะนำ 5 เกมจากหนังสือพิมพ์ Bangkok Post

[1283] รวมเกมภาษาคุณภาพดีไว้ที่นี่ครับ

[1179] เล่นเกมพัฒนาภาษาอังกฤษ ที่เป็นภาษาไทย ครับ

[1076] เล่น Hangman ทบทวนศัพท์พื้นฐาน 3,000 คำ

[1078] แล้วท่านจะชอบเล่น crossword เพราะโปรแกรมนี้

[1016] เชิญดาวน์โหลดโปรแกรม Scrabble ที่ดีเอามาก ๆ

[927]เล่นเกมปริศนาอักษรไขว้เพิ่มศัพท์-กันขี้ลืม

[906] เพิ่มศัพท์ด้วยโปรแกรม picture hangman ฟรี !!

[890] ดาวน์โหลดเกมแก้เซ็ง ที่ช่วยเติมศัพท์ใส่สมอง

[144] ทบทวนศัพท์เก่า- เพิ่มศัพท์ใหม่ กับ Anagram

[555] เกมจับคู่ ทดสอบความจำ และ hearing skill

[117]เล่นเกมภาษา+ฟิตภาษา ถ้าไม่อยากเป็นอัลไซเมอร์

[1196] แนะนำโปรแกรม Oxford Word Skills

[14] เพิ่มศัพท์กับเกม Robo-Bee

[334] ภาษาอังกฤษสำหรับช่วงเวลาเบา ๆ

[231] เกมฝึกภาษา น่าเล่นมาก ๆ

[119] เกม Beat the Dictionary

[63] เล่นเกม crosswords สนุก & เพิ่มศัพท์

[47] เล่น Hangman เพิ่มคำศัพท์

[41] เล่นเกม 20 คำถามกับคอมฯ (ขอเตือน: ระวังติด)

[27] เล่นเกมคำศัพท์กับ Picture Dictionary

[16] เล่น Scrabble กระตุ้นต่อมศัพท์

[10] ‘พูดต่อศัพท์ฆ่าเวลากับเพื่อน

[3] ดูศัพท์วิ่งหน้าคอมฯ,

จำศัพท์วิ่ง 3000 คำ

[1231] ท่องศัพท์คำพ้อง-ทีละคำ-จำได้เร็ว (ภาค 2)
'ศัพท์คำพ้อง'วิ่ง 3000 คำ+mp3

D/L ภาพศัพท์ A-Z ทำ Screen Saver

[1362]ศัพท์วิ่ง Oxford 3000 คำ วางไว้บนสุดของหน้า

[916]วิธีทำแถบศัพท์วิ่งขึ้นใช้เองที่คอมฯ ของท่าน

[1200]วิธีทำแถบศัพท์วิ่งขึ้นใช้เองที่คอมฯ (ภาค 2)

[4] จำศัพท์พื้นฐานใน Wordlist

[1371] ศัพท์ภาษาอังกฤษที่พบบ่อย 10,000 คำ

[1369]ทบทวน ทดสอบ ท่อง ศัพท์ จาก 3 Word List

[1366] คำว่า น่า...” 50 คำไทย แปลเป็นอังกฤษ

[1123]basic English vocabulary จาก Word Town

[367] ศัพท์พื้นฐาน 1,000 คำ ที่ต้องจำให้ขึ้นใจ

http://tinyurl.com/yz623p4

********* *********

และวันนี้ผมมีมาเสนอเพิ่มอีก 1 วิธี คือ การจำศัพท์คำที่คล้องจองกันเป็นหมวดหมู่ เช่นคำว่า Chair มีตัวอย่างคำคล้องจองดังนี้

คล้องจอง 1 พยางค์: air, bare, bear, care, fair, fare, pair, tear, ware, wear, where,

คล้องจอง 2 พยางค์: affair, aware, compare, declare, prepare, repair, unfair,

ถ้าสนใจเชิญไปที่เว็บนี้ครับ

http://www.rhymezone.com/

เมื่อเข้าไปแล้ว ให้พิมพ์คำที่ต้องการหาคำคล้องจองลงไปที่หลังคำว่า Word และคลิก Go get it!

คำคล้องจองที่เขาโชว์นั้น ถ้าเป็นตัวหนา มักเป็นคำที่เราเจอบ่อย, ถ้าต้องการทราบความหมายและตัวอย่างการใช้คำ ก็คลิกที่คำนั้น (ถ้ากด shift และคลิก ก็จะเปิดในหน้าต่างใหม่)

ลองเล่นดูนะครับ ท่านอาจจะชอบก็ได้

ในเว็บเดียวกันนี้ ที่บรรทัด Word: - - Go get it! เมื่อท่านพิมพ์คำลงไป และคลิกที่สามเหลี่ยมหัวชี้ลง ท่านจะพบว่ามีอะไรให้เล่นอีกหลายอย่างกับคำศัพท์

ศึกษาเพิ่มเติม: คลิกเว็บที่ - ใกล้เคียง

พิพัฒน์

GemTriple@gmail.com

วันอังคารที่ 23 มีนาคม พ.ศ. 2553

[1392]รวม ด/ล ไฟล์ Flash เพื่อการเรียนภาษาอังกฤษ

สวัสดีครับ
ทุกท่านคงเห็นเหมือนกับผมว่าไฟล์ video มีประโยชน์มากต่อการเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเอง เพราะได้ทั้งฟัง, พูดตาม, อ่านตาม subtitle และเนื้อหาก็หลากหลาย สนุกสนาน เรียนได้นานโดยไม่เบื่อ

ในบล็อกนี้ผมได้รวมรวมไฟล์วีดิโอเพื่อเรียนออนไลน์หรือดาวน์โหลดที่ลิงค์นี้ คลิก

แต่ไฟล์ video ก็อาจจะมีข้อจำกัดอยู่บ้าง คือ ถ้าไม่ได้ใช้ high-speed Internet อาจจะดาวน์โหลดยากหรือติดขัด

เพื่อแก้ปัญหานี้ ผมจึงหาไฟล์ที่มีลูกเล่นคล้าย ๆ กับ video แต่ขนาดเล็กว่า จึงดาวน์โหลดและเปิดได้ง่ายกว่า คือไฟล์ Flash ซึ่งโดยมากเขามักจะเอามาทำการ์ตูน เพลง หรือเกม เพื่อการศึกษาภาษาอังกฤษ และแม้ว่าเนื้อหาออกจะเด็ก ๆ ไปสักหน่อย แต่ถ้าท่านใช้เพื่อวัตถุประสงค์ต่อไปนี้ ก็มีประโยชน์แน่ ๆ ครับ
1.ให้เด็กเล็กเรียนภาษาอังกฤษ
2.หรือแม้แต่ตัวท่านเองก็เรียนได้ครับ คือฝึกฟังหรือฝึกพูดตาม ไม่ใช่ฝึกอ่านเพราะมันอาจจะง่ายเกินไป แต่ถ้าใช้ฝึกฟัง(ไม่ดูตัวหนังสือ)หรือพูดตามก็น่าจะ okay และโดยทั่วไปมักจะมีสำเนียงเด็ก ๆ หรือแบบผู้ใหญ่เล่านิทานให้เด็กฟัง ซึ่งชัดมาก
3.หรือแม้แต่ฟังเล่น ๆ อ่านเล่น ๆ เพลิน ๆ ก็ดีครับ เพราะการเรียนด้วยความรู้สึกเพลิน ๆ เบา ๆ ไม่เครียดนี่นะครับ จะช่วยให้เราจำศัพท์และสไตล์การแต่งประโยคได้ง่ายกว่าการเรียนแบบเครียด ๆ


ผมได้รวบรวมไฟล์ Flash ไว้ที่ลิงค์เหล่านี้ครับ (เปิดไฟล์ด้วย IE ธรรมดา ๆ นี่แหละครับ)
[1252] ด/ล animation น่ารัก ๆ เก็บไว้เรียนภาษาอังกฤษ
[255] เชิญเล่น 21 เกมที่ช่วยจำศัพท์ที่ท่านอยากจำ
[1278] เพลงภาษาอังกฤษ สำหรับเด็ก (180 เพลง)
[1363] (ชุดที่ 1: Flash stories for children)
ฟังอังกฤษให้เข้าใจ–มีกำลังใจ-จำได้-ใช้เป็น

และวันนี้ผมมีมาเพิ่มให้อีก 1 ชุด คือ ชุด Incredible English Stories รับรองไม่ผิดหวังครับ
stories_in_flash1
incredible_English_1_flash
incredible_English_2_flash
incredible_English_3_stories
incredible_English_4_stories
incredible_English_5_stories
incredible_English_6_stories

พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com

วันอาทิตย์ที่ 21 มีนาคม พ.ศ. 2553

[1391]ฟัง room service พูดกับแขกที่เข้าพักในโรงแรม

สวัสดีครับ
ที่ลิงค์นี้ http://www.eltnews.com/features/fun_english/
เขานำบทสนทนาทางโทรศัพท์ระหว่าง room service (พนักงานบริการผู้เข้าพัก) และ guest (แขกที่เข้าพัก) ที่โรงแรมแห่งหนึ่งในทวีปเอเชียมาให้อ่าน

ขอยอมรับอย่างตรงไปตรงมาเลยครับ อ่านแล้วผมขำแทบกลิ้งและแทบไม่รู้เลยว่า room service ในโรงแรมแห่งนี้เขาพูดอะไร ส่วนแขกก็มีความอดทนดีจังเลย

ท่านลองอ่านดูก่อนแล้วกันครับ

Room Service (RS): "Morrin. Roon sirbees."

Guest (G): "Sorry, I thought I dialed room-service."

RS: "Rye..Roon sirbees..morrin! Jewish to oddor sunteen??"

G:"Uh..yes..I'd like some bacon and eggs."

RS: "Ow July den?"

G:"What??"

RS: "Ow July den?...pryed, boyud, poochd?"

G:"Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please."

RS: "Ow July dee baykem? Crease?"

G:"Crisp will be fine."

RS: "Hokay. An Sahn toes?"

G:"What?"

RS: "An toes. July Sahn toes?"

G:"I don't think so."

RS: "No? Judo wan sahn toes??"

G:"I feel really bad about this, but I don't know what 'judo wan sahn toes' means."
RS: "Toes! toes!...Why jew don juan toes? Ow bow Anglish moppin we bodder?"

G:"English muffin!! I've got it! You were saying 'Toast.' Fine. Yes, an English muffin will be fine."

RS: "We bodder?"

G:"No...just put the bodder on the side."

RS: "Wad?"

G:"I mean butter...just put it on the side."

RS: "Copy?"

G:"Excuse me?"

RS: "Copy...tea...meel?"

G:"Yes. Coffee, please, and that's all."

RS: "One Minnie. Scramah egg, crease baykem, Anglish moppin we bodder on sigh and copy....rye??"

G:"Whatever you say."

RS: "Tenjewberrymuds."

G:"You're very welcome."

*********

โชคดี คุณ Wink เพื่อนผมช่วยแปลให้ เชิญท่านอ่านดูอีกครั้ง ข้างล่างนี้ครับ


Room Service (RS): "Morrin. Roon sirbees."
(Morning. Room Service.)

Guest (G): "Sorry, I thought I dialed room-service."

RS: "Rye..Roon sirbees..morrin! Jewish to oddor sunteen??"
(Right, Room service. You wish to order something?)

G:"Uh..yes..I'd like some bacon and eggs."

RS: "Ow July den?"
(How'd you like them?)

G:"What??"

RS: "Ow July den?...pryed, boyud, poochd?"
(How'd you like them? Fried? Boiled? Poached?)

G:"Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please."

RS: "Ow July dee baykem? Crease?"
(How'd you like the beacon? Crisp?)

G:"Crisp will be fine."

RS: "Hokay. An Sahn toes?"
(Ok. And some toast?)

G:"What?"

RS: "An toes. July Sahn toes?"
(And toast. Would you like some toast?)

G:"I don't think so."

RS: "No? Judo wan sahn toes??"
(No? You don't want some toast?)


G:"I feel really bad about this, but I don't know what 'judo wan sahn toes' means."

RS: "Toes! toes!...Why jew don juan toes? Ow bow Anglish moppin we bodder?"
(Toast Toast! Why you don't want toast? How about English muffins with butter?)

G:"English muffin!! I've got it! You were saying 'Toast.' Fine. Yes, an English muffin will be fine."

RS: "We bodder?"
(With butter?)

G:"No...just put the bodder on the side."

RS: "Wad?"
(What?)

G:"I mean butter...just put it on the side."

RS: "Copy?"
(Coffee?)

G:"Excuse me?"

RS: "Copy...tea...meel?"
(Coffee, tea, milk?)

G:"Yes. Coffee, please, and that's all."

RS: "One Minnie. Scramah egg, crease baykem, Anglish moppin we bodder on sigh and copy....rye??"
(One minute. Scramble egg, crips beacon, English muffin with butter on side and coffee... right??)

G:"Whatever you say."

RS: "Tenjewberrymuds."
(Thank you very much.)

G:"You're very welcome."

ท่านผู้อ่านครับ ที่ผมเอาเรื่องนี้มาให้อ่านไม่ใช่เพราะว่า จะให้ท่านช่วยกัน "ขำซ้ำเติม" room service คนนี้ที่พูดภาษาอังกฤษฟังไม่รู้เรื่อง ไม่ใช่เลยครับ ไม่ใช่ตั้งใจอย่างนั้นเลย คือเรื่องมันขำก็แค่ขำ แต่ไม่ได้ซ้ำเติมใคร

แต่เรื่องของเรื่องก็คือว่า คนไทยจำนวนไม่น้อยที่อาจจะไม่กล้าพูดภาษาอังกฤษเพราะกลัวถูกคนอื่นหัวเราะ ก็เลยไม่ได้ฝึกพูดซะที ไม่ได้ฝึกก็เลยไม่ได้พัฒนา ไม่ได้แก้ไข แต่ผมเชื่อว่าต่อให้พูดครั้งแรกแย่ขนาดไหนก็ตาม ถ้าฝึกพูดไปเรื่อย ๆ ก็จะพูดได้ดีขึ้น แต่ที่น่าเสียดายก็คือ เราอาจจะไม่ได้เน้นแง่มุมที่จะให้กำลังใจ แต่กลับเอาเรื่องขำมาพูดเล่นจนทอนกำลังใจของคนฝึกพูดที่ไม่ "หน้าด้าน" และแม้แต่คำว่า "หน้าด้าน" ที่เราเอามาพูดเล่น ๆ นี้ก็น่าจะใช้คำอื่นที่สร้างสรรค์มากกว่า เช่น เขาเป็นตัวของตัวเอง สร้างกำลังใจให้ตัวเอง และพัฒนาตัวเองอย่างน่าชื่นชม จาก ได้พูด เป็นพูดได้ พูดเป็น และพูดเก่ง

มีฝรั่งคนหนึ่งได้เมียไทยและอยู่เมืองไทยมานาน วันหนึ่งเดินเข้าไปซื้อของชิ้นหนึ่งที่ร้านห้องแถวในซอย เมื่อหยิบของมาได้แล้วก็ถามคนขายซึ่งเป็นหญิงชราชาวจีน (ซิ้ม)ว่า

ฝรั่ง: ฮาวเม้นนี่ ยี่เจ้ย เฮ้ยเท่าไหร่
ซิ้ม: สางสิกห้า ซาจั๊บโหงว เซอตี้ไฟ้
ฝรั่ง: ฮ่วย! แพงเกินไป ไอไม่เอา
ซิ้ม:เชิงยู เก๊กเอ้าต์ออกไปล่าย ไอล้งแค


เรื่องนี้ น่าจะเป็นเรื่องแต่งขึ้นมาตลกเล่น ๆ แต่ประเด็นแง่คิดที่ได้ซึ่งผมอยากจะบอกก็คือ เรื่องการฝึกพูดภาษาอังกฤษนี่นะครับ อย่าไปซีเรียสอะไรมากเลย และไม่ต้องไปอายใครหรอกครับถ้าพูดผิด, ฝึกฟัง ฝึกพูด ผิด ๆ ถูก ๆ ไปเรื่อย ๆ เดี๋ยวมันก็ดีขึ้นมาเองแหละครับ และที่สำคัญที่สุดก็คือ หลายต่อหลายครั้ง ต่อให้พูดสำเนียงผิด ๆ ถูก ๆ ก็ยังสื่อสารกันรู้เรื่อง แต่ถ้าฝึกพูดไปเรื่อยๆ มันก็จะถูกต้องมากขึ้นทั้งเนื้อหาที่สื่อสาร และสำเนียงที่สื่อสาร

ในภาษาไทย ถ (ถูก) มาก่อน ผ (ผิด) และในภาษาอังกฤษ r (right) มาก่อน w (wrong) แต่ถ้าท่านจะฝึกพูดภาษาอังกฤษ ท่านต้องยอมครับ คือยอมผิดก่อนถ้ามันจะต้องพูดผิดบ้าง และก็ฝึกพูดใหม่ให้มันถูก, ยอม wrong ก่อนที่จะ right

คนไทยหลายคนพูดภาษาอังกฤษไม่ค่อยได้ทั้ง ๆ ที่อยากจะพูดได้ก็เพราะเหตุนี้ น่าเสียดายนะครับ


พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com

วันเสาร์ที่ 20 มีนาคม พ.ศ. 2553

[1390] เข้าคอร์สสนทนาภาษาอังกฤษ 30 สัปดาห์ ที่นี่ ฟรี!

ลิงค์ดาวน์โหลดใหม่: 14 มกราคม 2555



21 มีนาคม 2554
ถ้าต้องการดาวน์โหลดไฟล์เพิ่มเติม  ไปที่ลิงค์ข้างล่างนี้ครับ
http://www.mp3raid.com/music/storytelling_aj_hoge.html

http://www.bomb-mp3.com/index.php?search=aj+hoge+storytelling

http://download.duck.fm/AJ+Hoge/Effortless+English/Storytelling-download-mp3

http://www.power-english.net/free-download

http://www.uploadcity.com/?q=free+download+course+aj+hoge+effortless+english

http://tinyurl.com/4qgfxtz

* * * * *
สวัสดีครับ
ต่อคำถาม ท่านต้องการเก่งภาษาอังกฤษเพิ่มขึ้นในทักษะใดมากที่สุด ที่ผมตั้งไว้ในแบบสอบถามของบล็อก มีผู้ตอบดังนี้ (20 มีค 53)
การสนทนา 62 %
การอ่าน และ การเขียน อย่างละ 13 %
การฟัง 11 %


เห็นได้ชัดว่าท่านผู้อ่านส่วนใหญ่ต้องการพัฒนาทักษะการพูดมากกว่าทักษะอย่างอื่น
มีผู้ผลิตสื่อการฝึกสนทนาภาษาอังกฤษออกมามากมายที่ให้ผู้เรียนเรียนด้วยตัวเอง สื่อหลายชุดทำได้ดีมากและเมื่อนำไปฝึกอาจจะได้ผลเร็วกว่าการเรียนกับครูที่สอนไม่เก่งซะอีก หรืออาจจะได้ผลเร็วกว่าการเรียนเป็นกลุ่มใหญ่ที่ครูไม่มีเวลาจะให้ความสนใจแก่ผู้เรียนเป็นรายคน

ถ้าถามว่าทำไมสื่อเหล่านี้จึงใช้ได้ผล ตามความเห็นของผม น่าจะเป็นเพราะสาเหตุดังนี้
-อันดับแรก ผู้เรียนต้องฟัง, ฟังอย่างตั้งใจฟัง, และสามารถฟังซ้ำไปซ้ำมากี่ครั้งก็ได้, จะฟังไปเรื่อย ๆ หรือจะ play – pause – backward – forward อย่างไรก็ได้ตามใจชอบ คือฝึกตามความพร้อม – ความเร็ว ในการเรียนของตน ข้อนี้อาจจะดีกว่าเรียนกับครูด้วยซ้ำ เพราะเราไม่สามารถกดปุ่มให้ครูพูดแบบ play – pause – backward – forward ได้อย่างที่เราต้องการ แต่ถ้าเรียนกับสื่อการเรียน เช่น mp3 เราทำได้

-สื่อการฝึกสนทนาภาษาอังกฤษ มักจะมีไฟล์ข้อความ (pdf) ให้เราอ่านศึกษาไปพร้อมกับการฝึกฟัง จึงขจัดปัญหาฟังไม่รู้เรื่อง บางทีเราอาจจะต้องอ่านและตีความประโยคที่อ่านให้เข้าใจซะก่อน เมื่อถึงเวลาฟังก็จะเข้าใจได้ง่าย

-คำถามพื้นฐานที่ผู้เรียนด้วยตัวเองส่วนใหญ่มักจะถามก็คือ ถ้าเรียนด้วยตัวเองเราจะรู้ได้อย่างไรว่าเราพูดถูกต้อง?
ข้อนี้ผมขอแยกตอบเป็น 2 ข้อย่อยดังนี้ครับ
X สำเนียงที่เราเปล่งพูดออกไป เป็นคำ ๆ เป็นประโยค มันถูกต้องหรือเปล่า? ข้อนี้แหละครับที่ผมพูดบ่อย ๆ ว่า เราจะต้อง train หูของเราให้เป็นเครื่องรับฟังสำเนียงที่มีประสิทธิภาพ ต้องมีสมาธิในการฟัง ถ้าการใช้หูฟังจะช่วยให้ฟังสำเนียงได้ชัดขึ้นก็ใช้เลยครับ ถ้าฟังครั้งเดียวยังไม่สนิทหูก็ฟังหลาย ๆ ครั้ง - - แล้วก็ฝึกออกเสียงตามที่ได้ยิน มันไม่ไปไหนหรอกครับ ทารกที่ฝึกพูดก็ด้วยการเลียนแบบแบบนี้ เราเรียนพูดภาษาอังกฤษกับครูในห้องก็เรียนแบบนี้

X เราจะรู้ได้อย่างไรว่าประโยคที่เราพูดออกไปมันถูกต้อง? ความเห็นของผมก็คือ เรื่องนี้ท่านไม่ต้องคิดมากหรอกครับ ในชุดสื่อการฝึกสนทนาภาษาอังกฤษ ที่เขาทำออกมานั้น เขามักจะเริ่มต้นด้วยประโยคสั้น ๆ ศัพท์ง่าย ๆ โครงสร้างประโยคไม่ซับซ้อน หรือบางทีก็อธิบายแกรมมาร์เล็ก ๆ น้อย ๆ แถมให้ แล้วให้เราพูดตามหรือพูดตอบ ตามตัวอย่างที่เขาแสดงไว้ พอเราเริ่มคุ้นเคย เราจะค่อย ๆ พูดประโยคอื่น ๆ ได้เอง ก็เหมือนเด็ก ๆ ที่หัดพูดนั่นแหละครับ พอเริ่มพูดเป็นจากประโยคที่เราสอนเขาไม่กี่ประโยค เขาก็จะผลิตประโยคอื่น ๆ ได้เอง เราเองก็ทำได้อย่างนั้นแหละครับ ถ้าเราฝึกไปเรื่อย ๆ อย่างต่อเนื่อง การเรียนภาษาก็เหมือนปลูกต้นไม้และพรวนดิน-ใส่ปุ๋ย-รดน้ำ เมื่อมันเริ่มแข็งแรงได้ที่แล้ว มันก็จะแตกกิ่งก้านสาขา ออกดอกออกผลได้โดยตัวของมันเอง

มีชุดการฝึกสนทนาภาษาอังกฤษอยู่ชุดหนึ่ง มีชื่อว่า Effortless English ที่ผมแนะนำไว้ที่ลิงค์นี้ [1218] พูดภาษาอังกฤษให้คล่องต้องทำตาม 7 ข้อนี้
เขามีหลัก 7 ข้อในการฝึกพูดภาษาอังกฤษ ดังนี้

RULE 1: Study Phrases, Not Individual Words
ศึกษาคำเป็นกลุ่ม ๆ (วลี), ไม่ใช่ศึกษาศัพท์เป็นคำ ๆRULE 2: Don’t Study Grammarไม่ต้องศึกษาแกรมมาร์
RULE 3: The Most Important Rule- Listen First
กฎข้อที่สำคัญที่สุด –คือ ต้องฝึกฟังก่อน
RULE 4: Slow, Deep Learning Is Bestเรียนแบบช้าแต่ลึกดีที่สุด
RULE 5: Use Point Of View Mini-Storiesใช้เรื่องเล่าสั้น ๆ มาประกอบการเรียน
RULE 6: Only Use Real English Lessons & Materialsใช้แบบฝึกหัดและสื่อการเรียนซึ่งเป็นภาษาอังกฤษที่ใช้ในชีวิตจริง
RULE 7: Listen and Answer, not Listen and Repeat
ฝึกฟังและตอบ, ไม่ใช่ฟังและพูดตาม

ผมไปได้ไฟล์บทเรียนของเขาทั้งชุด มีทั้งหมด 30 บท, ที่ลิงค์นี้
Real English Conversation

แต่ละบทให้เรียนจบภายใน 1 สัปดาห์และเรียนไปตามลำดับ และแม้ว่าบางครั้งเราจะรู้สึกว่าง่าย ก็ควรฝึกแต่ละบทให้คล่องภายใน 1 สัปดาห์ (หรือนานกว่า 1 สัปดาห์) ก่อนจะเลื่อนไปบทต่อไป ในแต่ละบทจะมี 3 ส่วนดังนี้
1.Conversation เป็นบทสนทนาที่เป็น real English คือภาษาอังกฤษที่ฝรั่งเขาพูดกันจริง ๆ ซึ่งมี idiom และ slang ที่เจอบ่อยรวมอยู่ด้วย
2. Vocabulary Lessons แบบฝึกหัดคำศัพท์
3. Mini-Story Lessons เรื่องเล่าสั้น ๆ ที่ใช้เป็นแบบฝึหัด
ทั้ง 3 ส่วน จะมีทั้ง mp3 ให้ฟัง และ script เป็นไฟล์ pdf ให้อ่าน
เมื่อเราเปิดฟัง เมื่อเขาตั้งคำถามก็ให้เราพยายามตอบ โดยเขาจะทิ้งห้วงเวลาว่างไว้หน่อยหนึ่งให้เราฝึกพูดตอบ หลังจากนั้นเขาก็จะพูดเฉลยคำถามของเขาเอง ทำให้เรารู้ว่าสิ่งที่เราพูดตอบออกไปถูกต้องหรือไม่ และตอนที่ท่านนึกข้อความหรือประโยคที่จะตอบนี้ ถ้านึกไม่ค่อยทัน ท่านอาจจะคลิกที่ pause ก่อนก็ได้ พอพูดตอบดัง ๆ ออกไปแล้วจึงค่อยคลิก play แต่อย่างไรก็ตาม เนื่องจากแต่ละบทเขาแนะนำให้ใช้เวลาฝึก 1 สัปดาห์ คือ ฝึก ฟัง – พูด (อ่าน) ซ้ำไปซ้ำมาหลายเที่ยว บางครั้งท่านอาจจะฟังอย่างเดียวก็ได้

ท่านผู้อ่านครับ ก่อนหน้านี้ผมได้นำไฟล์ English for You ภาคภาษาไทย ครบ 96 บท มาให้ท่านดาวน์โหลดที่ลิงค์นี้
[1348]ด/ล English for You ภาคภาษาไทย 96 บท

ถ้าท่านนำลังฝึกการสนทนาภาษาอังกฤษกับ English for You ผมขอแนะนำให้ท่านมาฝึกกับชุด Real English Conversation นี้บ้าง แม้ว่าจะเป็นการฝึกที่ท่านต้องฟังและพูดอย่างใช้สมาธิที่เข้มข้น แต่ก็เชื่อว่าจะช่วยให้ท่านพูดภาษาอังกฤษเก่งขึ้น คล่องแคล่วและด้วยความมั่นใจมากขึ้น
เชิญดาวน์โหลดได้เลยครับ ทั้งหมด 30 บท

[คลิกอ่านคำแนะนำโดยละเอียดในการใช้ชุดการฝึกการสนทนาชุดนี้ คลิก ]

* * * * *
วิธีดาวน์โหลด1.คลิกที่ลิงค์ ชื่อบท (เช่น 01 earthquakes )
2.เมื่อ เข้าไปในหน้านั้นแล้ว ให้เลื่อนลงไปข้างล่างนิดหนึ่ง จะพบ 2 บรรทัดนี้
กรุณารอ... วินาที
แจ้งลบไฟล์ นี้ !
ที่ บรรทัด กรุณารอ... วินาที จะมีตัวเลข countdown 30 วินาที - - > 0 วินาที และจะเปลี่ยนเป็นคำว่า Download, ให้คลิกตรง Download นี่แหละครับ
* * * * *
00 introduction
01 earthquakes
02 trip to washington
03 the wedding
04 grateful dead
05 grandmother
06 hitchhiking in europe
07 moving as a child part 1
08 moving as a child part 2
09 parents
10 burning man
11 ticket on the train
12 new school year
13. music festival part 1
14. music festival part 2
15. assisted living
16. visit to san francisco part 1
17. visit to san francisco part 2
18. las vegas part 1
19. las vegas part 2
20. Chile
21. Nepal part 1
22. Nepal part 2
23.dating
24. drunk driving
25. teaching teacher 1
26. teaching teacher 2
27. lookout mountain
28. vegetarian
29. vegan
30. health care

พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com