วันพฤหัสบดีที่ 19 สิงหาคม พ.ศ. 2553

[1545] แนะนำ หนังสือดี... EVERYDAY IDIOMS

สวัสดีครับ
หนังสือ “English for Social Interaction - EVERYDAY IDIOMS” ที่ผมจะแนะนำท่านผู้อ่านในวันนี้ มีทั้งหมด 123 หน้า รวม 30 บท

เมื่อผมอ่านสารบัญ คำนำ และบทที่ 1 จบ ผมบอกตัวเองทันทีเลยว่า เล่มนี้ต้องบอกต่อ
ท่านลองอ่าน 5 ประโยคนี้ในคำนำดูซีครับ

Learning to communicate in written, and more formal, English is much easier than learning to communicate in spoken, or informal English.

Apart from anything else, it is sometimes difficult to find teaching material that is based on up-to-date, colloquial English.

Also, less formal English is more subject to change than the formal language of written texts.

Colloquial English, being the language of everyday conversation, is subject to fashion and, accordingly, is less static.

The difficulties involved in becoming familiar with less formal English must obviously be overcome if learners are to become fluent in English. Such fluency is the ultimate goal of learning a language.


และเขาก็สรุปให้อ่านว่า ในหนังสือเล่มนี้มีอะไรบ้าง?
Thirty realistic and lively passages dealing with everyday situations

Each passage containing expressions frequently found in everyday conversation

Clear explanations of useful expressions, lots of example sentences and Language Help notes

Exercises for self-testing with answer key

เมื่อผมอ่านจบบทที่ 1 ผมก็ได้เห็นข้อดีเกี่ยวกับการศึกษา idiom หรือ สำนวนภาษาอังกฤษ จากหนังสือ English for Social Interaction - EVERYDAY IDIOMS เล่มนี้ว่า

-idiom ภาษาอังกฤษที่ควรศึกษา, จดจำ และนำเอาไปใช้นั้น ควรจะเป็น idiom ที่สามัญ เจอบ่อย ใช้บ่อย จริง ๆ เพราะถ้าเป็น idiom ที่นาน ๆ เจอสักครั้ง คนต่างชาติที่เราคุยหรือเขียนติดต่อด้วยซึ่งอาจจะไม่ใช้ฝรั่งเจ้าของภาษา อาจจะฟังหรืออ่านไม่รู้เรื่อง เพราะฉะนั้น จำไปก็เสียเที่ยว

-มีหลาย idiom ที่เราเคยเห็น แต่ไม่แน่ใจความหมาย 100 % หรือบาง idiom เราไม่เคยเห็น แต่พอเห็นปั๊บก็อาจจะเดาความหมายจากศัพท์ได้ไม่ยาก idiom พวกนี้น่าจดจำและนำไปใช้ครับ เพราะว่าถ้าเราเคยเห็นคนอื่นก็เคยเห็นเหมือนกัน และถ้าเราเดาได้พอใช้พูดออกไปคนอื่นก็คงพอจะเดาได้เช่นกัน idiom ที่ง่าย ๆ จึงช่วยให้การพูดคุยติดต่อเป็นกันเอง และแสดงถึงความคล่องแคล่วในการใช้ภาษา หรือที่ดีกว่าก็คือ เราได้รู้จักสำนวนที่ไม่ยากนักซึ่งสามารถสื่อสารได้ตรงใจ หนังสือเล่มนี้ บอกเราทั้งความหมายของ idiom และตัวอย่างการใช้ แถมด้วยแบบฝึกหัดให้เราทำพร้อมเฉลย

ผมเองเคยเห็นหนังสือ idiom ภาษาอังกฤษมาหลายเล่มที่บอกว่า เป็น idiom ที่ใช้ในชีวิตประจำวัน แต่เมื่อเอาประสบการณ์ของตัวเองมาจับก็รู้สึกว่า idiom พวกนั้นเอาไปใช้ไม่ได้หรอกครับ เพราะไม่เคยพบเคยเห็น ขืนเอาไปใช้ นอกจากตัวเองงงแล้วคนฟังก็คงงงด้วย แต่ idiom ในหนังสือEnglish for Social Interaction - EVERYDAY IDIOMS เล่มนี้ ท่านสามารถจำเอาไปใช้ได้ ขอแนะนำครับ

อ่าน online ขณะต่อเน็ต คลิก
ดาวน์โหลดแล้วจึงค่อยเปิดอ่าน คลิกที่นี่ หรือ คลิกที่นี่

พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com

4 ความคิดเห็น:

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ขอขอบพระคุณอาจารย์อย่างสูงครับ

pfan กล่าวว่า...

ดีมากเลยครับคุณพิพัฒน์ หนังสือเล่มนี้มีประโยชน์มากครับ เพราะเราสามารถฝึกอ่านได้ด้วย ผู้เขียนเข้าใจเอาสำนวนต่าง ๆ มาผูกโยงกันเป็นเรื่อง แล้วก็อธิบายแต่ละความหมายให้เราฟัง และตอนท้ายยังมีแบบฝึกหัดด้วย แจ่มครับ ดาวน์โหลดเลย

aomsin กล่าวว่า...

สวัสดีค่ะ อาจารย์พิพัฒน์

สำหรับในหัวข้อ 1545 ต้องขอตอบกลับว่า
You Betcha! Blog ของ Jeff อธิบายอย่างนี้ค่ะ

You betcha can also mean "Of course","You're right" or indicate you completely agree with the other person.


เข้าไปอ่านในหัวข้อ 1539 ฟังใน Eslpod เลยได้คำว่า You Betcha! มาค่ะ ชอบฟัง คุณ Jeff ใน eslpod มาก ค่ะ หัวข้อไม่ยาวเกินไป แล้ว ก็ เริ่มต้นพูดช้าก่อน แล้วค่อยพูดเร็วปกติ

รุ่งฤทัย ค่ะ

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ขอบคุณค่ะ คุณพิพัฒน์ ที่สรรหาสิ่งดี ๆ มาไว้ในเว็บให้ทุกคนที่สนใจได้ความรู้ ได้ประโยชน์