วันเสาร์ที่ 16 มิถุนายน พ.ศ. 2555

[2288] ดูให้ดีซะก่อนที่จะเชื่อผลการแปลของเว็บแปลฟรี



สวัสดีครับ


เว็บที่มีบริการฟรี แปลอังกฤษเป็นไทย และแปลไทยเป็นอังกฤษ online เท่าที่ผมทราบ คือ 2 เว็บนี้
แต่ถ้าให้ผมวิจารณ์ตรง ๆ ก็ต้องบอกว่า คุณภาพของการแปลของทั้งสองเว็บยังไม่น่าไว้วางใจ

อย่างเช่นประโยคนี้: ไม่มีใครรู้ว่าใครผิดใครถูก
เว็บ translate.google.co.th แปลว่า  No one knew who I was wrong.
เว็บ microsofttranslator.com แปลว่า  Nobody know who was who was.
ผลการแปลทำนองนี้ ถ้าไม่ปรับแก้เสียก่อน ห้ามเอาไปใช้เด็ดขาด

แต่หลายท่านก็เผลอไว้ใจไปแล้ว   ผมขอเตือนครับ ท่านอาจจะเดือดร้อน ถ้านำผลการแปลของทั้ง 2 เว็บไปใช้โดยไม่ดูให้ดีเสียก่อน   แต่ถ้าท่านดูอย่างดีแล้ว  และปรับปรุงแก้ไขให้ถูกต้องก่อนนำไปใช้ สองเว็บนี้ก็คงจะมีประโยชน์อยู่บ้าง

พิพัฒน์

ไม่มีความคิดเห็น: