สวัสดีครับ
มีเรื่องง่าย ๆ ที่ผมไม่รู้จะไปถามใครอยู่เรื่องหนึ่ง คือในดิกชันนารี อังกฤษ – ไทย หลายเล่มที่วางขายในท้องตลาดเมืองไทย ทำไมเขาให้เสียง s ที่นำหน้า t, p, และ k อย่างนั้นนะ
เรารู้ว่า t ออกเสียง ‘ท’ แต่ st ใคร ๆ ก็รู้ว่า ต้องออกเสียง ‘สต’ ไม่ใช่ ‘สท’ ท่านไม่เชื่อผมก็คลิกฟังการออกเสียงข้างล่างนี้ก็ได้ครับ ผมเอามาจาก Webster Dictionary ดิกอันดับ 1 ของสหรัฐอเมริกา จะได้ยืนยันว่าผมไม่ได้มั่ว
คลิกฟังดูซีครับ
top-stop
http://www.merriam-webster.com/dictionary/top
http://www.merriam-webster.com/dictionary/stop
และ tart-start
http://www.merriam-webster.com/dictionary/tart
http://www.merriam-webster.com/dictionary/start
peak-speak
http://www.merriam-webster.com/dictionary/peak
http://www.merriam-webster.com/dictionary/speak
และ park-spark
http://www.merriam-webster.com/dictionary/park
http://www.merriam-webster.com/dictionary/spark
อันดับสุดท้าย เรารู้ว่า k ออกเสียง ‘ค’ แต่ sk ใคร ๆ ก็รู้ว่า ต้องออกเสียง ‘สก’ ไม่ใช่ ‘สค’ ท่านไม่เชื่อผมก็คลิกฟังการออกเสียงข้างล่างนี้ได้อีกเช่นกัน
kill-skill
http://www.merriam-webster.com/dictionary/kill
http://www.merriam-webster.com/dictionary/skill
และ kin-skin
http://www.merriam-webster.com/dictionary/kin
http://www.merriam-webster.com/dictionary/skin
ผมเชื่อว่า ท่านคงมีเหตุผลของท่าน ที่ให้คำอ่านไว้อย่างนั้น แต่ผมไม่ทราบจริง ๆ ว่าอะไรคือเหตุผล ท่านใดทราบช่วยบอกหน่อยเถอะครับ
2 ความคิดเห็น:
ขอบคุณมากครับ
พึ่งสังเกตเหมือนกัน
ผมว่าภาษามัีนก็อย่างนี้แหละครับ
ไม่ค่อยแน่นอน
แสดงความคิดเห็น