สวัสดีครับ
ถ้าท่านพิมพ์คำว่า ดิกชันนารี อังกฤษ – ไทย ลงไปใน Google Search เขาจะแสดงผลการค้นเป็นแสน ๆ หน้า แต่เท่าที่ผมเคยเห็น เว็บที่ให้บริการดิกชันนารี อังกฤษ – ไทย และ ไทย – อังกฤษ แม้มียี่ห้อเว็บ หรือ URL ต่างกัน แต่ฐานข้อมูลที่นำมาใช้ในการทำเว็บก็มีอยู่ไม่กี่ฐาน เราจึงเห็นคำแปลจากหลายเว็บเหมือน ๆ กัน
เท่าที่ผมผ่านตา ถ้าเป็นดิกทั่วไป มีอยู่ทั้งหมด 8 ฐานข้อมูล และเว็บต้นฉบับที่แสดง ก็อยู่ข้างล่างนี้ครับ
[1] Nectec: LEXiTRON Dictionary
[2] CyberDict
http://www.cyberdict.com
ที่ พจนานุกรมออนไลน์ ซึ่งอยู่ที่เมนูบาร์ด้านบน
คลิก อังกฤษ - ไทย หรือ ไทย - อังกฤษ ตามต้องการ
[3] Google Translate (+talking dictionary)
[4] พจนานุกรม สอ เสถบุตร (+talking dictionary)
อังกฤษ-ไทย
ไทย-อังกฤษ
[5] English - Thai, Loy's Dictionary (พิมพ์คำศัพท์ในช่อง Define)
English - Thai, Loy's Dictionary (มี dict อื่นรวมอยู่ด้วย)
[6] English-Thai: Nontri Dictionary
English-Thai: Nontri Dictionary (มี dict อื่นรวมอยู่ด้วย)
[7] english-thai-dictionary.com
[8] thai-language.com
แถม:
ศัพท์บัญญัติสาขาต่าง ๆ ของราชบัณฑิตยสถาน
(พิมพ์คำศัพท์ และคลิกเลือก เลือกรูปแบบการค้นหา)
ท่านที่คุ้นเคยกับเจ้าใดเจ้าหนึ่ง ลองไปใช้บริการที่เจ้าอื่นดูบ้างซีครับ อาจจะพบอะไรที่ชอบใจต่างไปจากเดิมบ้าง ไม่มากก็น้อย
ศึกษาเพิ่มเติม:
เปิดดิก
รวม search box
พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com
วันพฤหัสบดีที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2553
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
1 comments:
ขอคารวะด้วยความจริงใจครับ
แสดงความคิดเห็น