วันนี้ผมมี verb ในภาษาอังกฤษที่เจอและใช้บ่อย
พร้อมประโยคตัวอย่างภาษาอังกฤษมาให้ดู
ทั้งหมด 1,904 ประโยค โดย Verb ตัวหนึ่ง
ๆ อาจจะแสดงด้วยประโยค 1 – 3 ประโยค
ที่ผมชอบใจก็เพราะว่า
(1)เป็น verb ง่าย ๆ, สามัญ
ที่เจอบ่อย สามารถเอาไปใช้ได้บ่อย ๆ
(2)มีประโยคตัวอย่าง ง่าย ๆ สั้น ๆ
ผมไม่มีเวลาแปลเป็นภาษาไทย ก็เลยให้ Google Translate ช่วยแปล, และก็ได้พบว่าผลการแปลของ Google มีจุดที่ต้องแก้ไขมากมาย มีเพียงไม่กี่ประโยคที่ไม่ต้องแก้อะไรเลย
ดูตัวอย่างข้างล่างนี้ครับ
Don’t associate
with bad people. ไม่เชื่อมโยงกับคนเลว
He is at home, I assume. เขาเป็นที่บ้านผมถือว่า
I will assume office next Monday.
ผมจะสมมติสำนักงานวันจันทร์ถัดไป
I assure you there’s no danger.
ผมขอยืนยันว่ามีอันตรายไม่ได้
The news will astonish them. ข่าวจะแปลกใจพวกเขา
แต่ผมก็ยังอยากจะเอามาให้ท่านผู้อ่านดูทั้งภาษาอังกฤษ
(มีพิมพ์ผิดหรือใช้แกรมมาร์ผิด บ้างเล็ก ๆ น้อย ๆ นาน ๆ ครั้ง) และภาษาไทยที่ Google
แปลผิด ๆ บ่อยมาก โดยผมหวังว่า ท่านจะสามารถจับผิดการแปลของ Google
และ พยายามคิดว่าต้องแก้ไขอย่างไรจึงจะถูกต้อง สำหรับครูอาจารย์ที่สอนภาษาอังกฤษ ผมเห็นว่า
คำแปลผิด ๆ ของ Google เป็น exercise หรือ
test อย่างดี ให้นักเรียนทำเป็นการบ้าน
หรือทำในห้องเรียนก็ได้ เพื่อแก้ไขให้ถูก พร้อมทั้งสอนด้วยว่า คำแปลภาษาไทยที่ถูกต้องหรือเหมาะสมกว่า
ทำไมจึงแปลอย่างนั้น
ขอยกตัวอย่างสัก 1 ประโยค
He will accede
the throne. เขาจะยอมบัลลังก์
ตัวอย่างนี้ ผิดทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ ต้องเป็น accede to ไม่ใช่ accede เฉย ๆ
ภาษาไทย ควรเป็น ขึ้นครองบัลลังก์ ไม่ใช่ ยอมบัลลังก์
ถ้าดู online ก็คลิกลิงค์ข้างล่างนี้ได้เลย
ศัพท์ และประโยคตัวอย่างภาษาอังกฤษ
ศัพท์ และประโยคตัวอย่างภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปลเป็นไทย (ผิด ๆ)โดย Google Translate
ท่านสามารถดาวน์โหลดไฟล์ทั้งหมดได้ที่ลิงค์นี้ครับ
พิพัฒน์
e4thai@live.com
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น